oN1UH2uukdX  

我住長江頭,君住長江尾。

日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休?此恨何時已?

只願君心似我心,定不負相思意。

 

【翻譯】

    我住在長江的上游,而你卻住在長江的下游。

    我每天 每天的思念你 卻不能和你相見,

    只能憑藉著共飲長江的水 來聊慰相思愁。

    這悠悠的江水 什麼時候才能歇息呢?

    這漫漫的長恨 什麼時候才能停止呢?

    只希望你的心能和我的心一樣,

    這樣才不致於辜負了我對你的一片相思情啊。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    梓羽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()